Beschrijving

Kafka op het strand

Daisy
Nederlands
Uitgegeven
door Luisterpunt in
Samenvatting
Het leven van een 15-jarige jongen die van huis is weggelopen, loopt parallel aan dat van een oude man die op zoek is naar de openingssteen die een andere wereld zal ontsluiten.

Recensie

Redactie
'Coming of age' roman over de 15-jarige Kafka Tamura die, om te ontkomen aan de voorspelling dat hij met zijn verdwenen moeder én zijn zus zal slapen, van huis wegloopt. Op onverklaarbare wijze wordt de jongen aangetrokken tot een bibliotheek in Takamatsu en tot de directrice, mevrouw Saeki. Kafka's pad kruist eveneens dat van het meisje Sakura, van een bibliothecaris, en van de geheimzinnige meneer Nakata, die met katten praat. De laatste was in de oorlog het slachtoffer van massahysterie en spoort niet helemaal. Als Kafka's vader op gruwelijke wijze in Tokyo vermoord wordt, raken de gebeurtenissen in een stroomversnelling. Murakami (1949) staat er om bekend dat hij de gebruikelijke Japanse clichés schuwt. Dus geen geisha's en samoerai in dit boek, maar moderne Japanners, die alle varianten van menselijk gedrag vertonen. Deze bijzondere roman is vlekkeloos vertaald door Jacques Westerhoven, met uitleg over de Japanse cultuur. Pieter Steinz (NRC) noemde de romans van Murakami 'Nobelprijsmateriaal'. Dit geldt zeker voor dit boek! Kleine druk.
© NBD Biblion